Домой  Цитаты  Афоризмы  Стихи  Стихи др. ЛЮБИМЫЕ ПОЭТЫ


Омар Хайям
   Стр.1
   Стр.2
   Стр.3
   Стр.4
   Стр.5
   Стр.6


 Все стихи и авторы
 
Стр. 1


* * *


Не бойся, друг, сегодняшних невзгод!
Не сомневайся, время их сотрёт.
Минута есть, отдай её веселью,
А что потом придёт, пускай придёт!


* * *


Жизнь пронесется, как одно мгновенье,
Ее цени, в ней черпай наслажденье.
Как проведешь ее - так и пройдет,
Не забывай: она - твое творенье.


* * *


Известно, в мире все лишь суета сует:
Будь весел, не горюй, стоит на этом свет.
Что было, то прошло, что будет - неизвестно,-
Так не тужи о том, чего сегодня нет.


* * *


Творений ты - ваятель, почему
В них проглядел изъяны, не пойму.
Коль хороши, зачем их разбиваешь,
А если плохи, кто виной тому?


* * *


Есть много вер, и все они несхожи...
Что значит - ересь, грех, ислам?
Любовь к Тебе я выбрал, Боже,
Все прочее - ничтожный хлам.


* * *


До того, как замрешь на последней меже,
В этой жизни подумать успей о душе,
Ибо там оказавшись с пустыми руками,
Ничего наверстать не сумеешь уже.


* * *


Душегуб и меня почитал душегубом.
Как проникся он сим заблужденьем сугубым?
Он не то чтоб прилгнул, он в свой дух заглянул
И увидел - себя! - в этом зеркале грубом.


* * *


Будь всесилен, как маг, проживи сотни лет, -
В темной бездне веков не увидят твой свет.
Лишь в легендах порой наши судьбы мерцают,
Стань же искрою счастья средь этих легенд!


* * *


Брат, не требуй богатств - их не хватит на всех.
Не взирай со злорадством святоши на грех.
Есть над смертными Бог. Что ж до дел у соседа,
То в халате твоем еще больше прорех.


* * *


Мне мудрость не была чужда земная,
Разгадки тайн ища, не ведал сна я.
За семьдесят перевалило мне,
Что ж я узнал! - Что ничего не знаю.


* * *


Ты половину хлебца добыл в пищу,
Тебя согрело бедное жилище,
Ты - раб ничей и господин ничей, -
Поистине везет тебе, дружище!


* * *


Коль день прошел, о нем не вспоминай,
Пред днем грядущим в страхе не стенай,
О будущем и прошлом не печалься,
Сегодняшнему счастью цену знай!


* * *


Не хмурь бровей из-за ударов рока,
Упавший духом гибнет раньше срока.
Ни ты, ни я не властны над судьбой.
Мудрей смириться с нею. Больше проку!


* * *


В сей мир едва ли снова попадем,
Своих друзей вторично не найдем.
Лови же миг! Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нем.

Омар Хайям

Переводы: А.Кушнера, А.Старостина, А.Щербакова, Б.Голубева, Ц.Бану, Д.Седых, Г. Плисецкого, Г.Семенова,
И.Тхоржевского, К.Бальмонта, Н.Тенигиной, Н.Стрижкова, О. Румера, С.Ботвинника, В. Державина и д.р.




 Владимир Высоцкий
 Ярослав Смеляков
 Эдуард Асадов, ч.1
 Эдуард Асадов, ч.2
 Вероника Тушнова
 Омар Хайям
 Джалаладдин Руми
 Другие поэты


Домой  Цитаты  Афоризмы  Стихи  Стихи др.